schützen

schützen
I v/t
1. protect (vor + Dat from); (verteidigen) defend (gegen, vor + Dat against, from); (sichern, bewahren) guard (against); gegen Wetter etc.: shelter (from); (decken) cover; weitS. shield; (abschirmen) screen, shield; (geleiten) escort; (erhalten) preserve, conserve; (Umwelt etc.) auch protect; (bewachen) watch over; bedrohte Arten müssen besser geschützt werden endangered species must be better protected; vor Hitze schützen! store away from heat; vor Nässe schützen! keep dry, keep (oder store) in a dry place
2. patentrechtlich schützen patent, protect with a patent; urheberrechtlich schützen copyright; den Namen schützen lassen register the name as a trademark; geschützt
II v/refl protect o.s. (gegen, vor + Dat from); sich schützen vor (+ Dat) auch guard against; sich beim Geschlechtsverkehr schützen use protective measures when having sex, have safe sex
* * *
to screen; to safeguard; to shield; to protect; to guard
* * *
Schụ̈t|zen ['ʃʏtsn]
m -s, - (TEX)
shuttle
* * *
1) (to guard or defend from danger; to keep safe: She protected the children from every danger; Which type of helmet protects the head best?; He wore a fur jacket to protect himself against the cold.) protect
2) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) secure
3) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) shade
4) (to give protection: That line of trees shelters my garden.) shelter
* * *
schüt·zen
[ˈʃʏtsn̩]
I. vt
1. (beschirmen)
jdn [vor jdm/etw] \schützen to protect sb [against [or from] sb/sth]
sich akk [vor etw dat [o gegen etw akk]] \schützen to protect oneself [against sth]
Gott schütze dich! may the Lord protect you!
2. (geschützt aufbewahren)
etw [vor etw dat] \schützen to keep sth away from sth
das Öl ist vor Sonnenlicht zu \schützen this oil must be kept away from [or out of] [direct] sunlight
3. (unter Naturschutz stellen)
etw/Tiere \schützen to place a protection order on sth/animals [or protect sth/animals by law]
geschützte Pflanzen protected plants
4. (patentieren)
etw \schützen to patent sth [or protect sth by patent]
ein Firmensignet \schützen lassen to copyright [or register] a company logo [or protect a company logo by copyright]
gesetzlich geschützt registered [as a trade mark]
patentrechtlich [o durch das Patentrecht] geschützt protected by patent, patented
urheberrechtlich [o durch das Urheberrecht] geschützt protected by copyright, copyright[ed]
II. vi
[vor etw dat [o gegen etw akk]] \schützen to provide [or offer] [or give] protection [from [or against] sth]
* * *
1.
transitives Verb protect (vor + Dat. from, gegen against); safeguard <interest, property, etc.> (vor + Dat. from)

sich schützend vor jemanden/etwas stellen — stand protectively in front of somebody/something

gesetzlich geschützt — registered [as a trade mark]

‘vor Wärme/Kälte/Licht schützen’ — ‘keep away from heat/cold/light’

2.
intransitives Verb provide or give protection (vor + Dat. from, gegen against); (vor Wind, Regen) provide or give shelter (vor + Dat. from)
* * *
schützen
A. v/t
1. protect (
vor +dat from); (verteidigen) defend (
gegen, vor +dat against, from); (sichern, bewahren) guard (against); gegen Wetter etc: shelter (from); (decken) cover; weitS. shield; (abschirmen) screen, shield; (geleiten) escort; (erhalten) preserve, conserve; (Umwelt etc) auch protect; (bewachen) watch over;
bedrohte Arten müssen besser geschützt werden endangered species must be better protected;
vor Hitze schützen! store away from heat;
vor Nässe schützen! keep dry, keep (oder store) in a dry place
2.
patentrechtlich schützen patent, protect with a patent;
urheberrechtlich schützen copyright;
den Namen schützen lassen register the name as a trademark; geschützt
B. v/r protect o.s. (
gegen, vor +dat from);
sich schützen vor (+dat) auch guard against;
sich beim Geschlechtsverkehr schützen use protective measures when having sex, have safe sex
* * *
1.
transitives Verb protect (vor + Dat. from, gegen against); safeguard <interest, property, etc.> (vor + Dat. from)

sich schützend vor jemanden/etwas stellen — stand protectively in front of somebody/something

gesetzlich geschützt — registered [as a trade mark]

‘vor Wärme/Kälte/Licht schützen’ — ‘keep away from heat/cold/light’

2.
intransitives Verb provide or give protection (vor + Dat. from, gegen against); (vor Wind, Regen) provide or give shelter (vor + Dat. from)
* * *
(vor) v.
to protect (from) v. v.
to guard v.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Schützen — steht für: Schützen (Militär), historische Truppengattung Podhale Schützen, Formation der Gebirgstruppe in Polen Krad Schützen, Truppengattung der deutschen Wehrmacht sowie Gebirgsschützen, traditionelle Vereinigung in Bayern Tiroler Schützen,… …   Deutsch Wikipedia

  • Schützen — may refer to:*Schützen, a 19th Century German infantryman armed with a rifled musket and used in a skirmishing role *Panzergrenadier, a German term for motorized or mechanized infantry, as introduced during World War II *Schützen am Gebirge, a… …   Wikipedia

  • Schützen — Schützen, verb. reg. act. welches in einer doppelten Bedeutung üblich ist. 1) Den Lauf des Wassers durch einen Damm oder ein vorgelegtes Hinderniß aufhalten oder hemmen. Das Wasser schützen. Daher die Zusammensetzungen abschützen, vorschützen,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • schützen — Vsw std. (14. Jh.), spmhd. schützen dämmen, stauen, hindern Stammwort. Daraus sekundär die heutige Bedeutung. Zusammen mit mndd. schutten, ae. scyttan Intensivbildung zu schießen. Die Bedeutungen dieser Untergruppe fallen stark auseinander. Eine… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Schützen [1] — Schützen, 1) eine Tratte schützen, sie acceptiren; 2) Wasser in seinem Laufe durch einen Damm, bes. durch Schutzbreter, aufhalten; letzteres geschieht bei Mühlwerken mit dem Aufschlagewasser, um das Werk stille stehen zu lassen, od. auch, wenn… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • schützen — schützen: Mhd. schützen »aufdämmen, (Wasser) aufstauen« entwickelte übertragen die heute allein gültige Bedeutung »Schutz gewähren, beschirmen«. Es entspricht wohl mnd. schütten »stauen; einsperren; abwehren« und aengl. scyttan, engl. to shut… …   Das Herkunftswörterbuch

  • schützen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Man kann ein Kind nicht vor jeder Gefahr schützen …   Deutsch Wörterbuch

  • schützen — V. (Grundstufe) jmdn. vor einer Gefahr bewahren Synonym: beschützen Beispiel: Wir schützten uns dort vor dem Regen. Kollokation: die Augen vor der Sonne schützen …   Extremes Deutsch

  • Schützen [2] — Schützen, 1) (Klein u. Großschützen), Dorf u. Marktflecken, so v.w. Levard 1) u. 2); 2) (Oberschützen, Felsö Lö), deutsches Dorf im Bezirk Oberwart des Comitats Eisenburg (ungarisches Verwaltungsgebiet Ödenburg); evangelisches Untergymnasium mit… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Schützen — Schützen, meist soviel wie Jäger; früher Truppen mehrerer deutscher Kleinstaaten, jetzt führen nur noch ein Bataillon des preußischen Gardekorps und das sächsische Regiment Nr. 108 den Namen S. Ersteres, das Gardeschützenbataillon, wurde 1815 aus …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Schützen — Schützen, im deutschen Heer s.v.w. Jäger, ferner in zerstreuter Ordnung (in Schützenlinien) kämpfende Infanteriemannschaften; Karabiner S., abgesessene kämpfende Kavallerie …   Kleines Konversations-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”